| Eng Yee Peng's profile《悄逝的记忆1、2》DVD 开始发售!Dimin...PhotosBlogLists | Help |
|
《悄逝的记忆1、2》DVD 开始发售!Diminishing Memories I & II's DVDs available for sale.Diminishing Memories I & II, directed by Eng Yee Peng 翁燕萍 November 09 关于艺术家导演魏铭耀 (Glen Goei) Quotes
“艺术工作者在创作时,得用100%的精神。他们的责任重大,呈现出来的东西能影响别人,他们的意识要很清楚、集中,此外常常保持清新感。艺术家不需要迷恋镁光灯的生活,因为一天的结束时,他们还是得回到真实的自己,要不断的审视、整合自己。”
“所谓的挣扎并不是你有没有钱、穿什么衣服、开什么车子,而是我们如何让自己住的地方变得更美好。艺术工作者必须有清晰的视野,才能追求美与真实。“
-- 我常被问到什么时候去找份有稳定收入的全职工作,即什么时候愿意过“安稳”一点的生活。其实要职业“安稳“下来,那还不容易。真正困难的是,坚持做自己喜欢的。 October 28 Asian Film Archive: The urgency of saving Asia's film heritageAs part of its education and outreach efforts, the Asian Film Archive is, for the first time, launching an online campaign to generate greater awareness of the importance and urgency of saving Asia’s film heritage. In line with UNESCO’s message on World Day for Audiovisual Heritage to save a fading heritage, the Archive anticipates that this series of videos will reach out to the public as well as film communities with the vital message on the need to properly and adequately preserve their filmic works. In Asia’s tropical climate and environment, films in both print and digital video formats can disintegrate rapidly when not kept properly. Even films in the digital format are not spared given that the longevity of the digital format is still under scrutiny. Through these videos, the Archive hopes to generate the realisation in filmmakers on how urgent it is to archive their works early as they become aware of the fragility of their creative works physical shelf life when stored improperly. Released on YouTube, these part informational and part tongue-in-cheek videos will be released online periodically. Two videos have already been uploaded onto the Archive's YouTube channel (http://www.youtube.com/user/AsianFilmArchive), as well as on its Facebook group. In conjunction with the online campaign, the Archive also held an In Conversation With Filmmakers session on 22 October 2009 at The Arts House, in which filmmakers and film producers engaged in discussion with the Archive on the issues of film preservation. The pictures: http://www.flickr.com/photos/36088625@N06/show/ and blogpost: http://www.asianfilmarchive.org/Blog/. Asian Film Archive The Asian Film Archive is a non-governmental organisation founded to preserve the rich film heritage of Asian Cinema, to encourage scholarly research on film, and to promote a wider critical appreciation of this art form. As an important nexus, it brings together the various segments of the Asian film community in order to open and enrich new intellectual, educational and creative spaces. October 04 DMII selected for Guangzhou International Documentary Film FestivalDiminishing Memories II has been selected for Guangzhou International Documentary Film Festival, In Competition category for the coming Nov/Dec 2009 festival. Glad it could meet its audience beyond Singapore... :D THANK YOU!
《悄逝的记忆2》入围中国(广州)国际纪录片大会的非主题类影片竞赛单元。将在来临的十一、二月份到广州参展。谢谢! September 08 Audience feedback from NUS ScreeningBelow is a member of public's feedback on Diminishing Memories I & II. I'm very glad to know that the films could impact on young Singaporeans, even though they have not experienced Kampong life before! I once got some feedback from a young Taiwanese who saw my film at the Taiwan International Documentary Film Festival, she told me how DMI impacted on her and how she couldn't put the things I said during Q&A away, when she was watching other films at the festival, and on her way back home that screening day. I was very glad and moved by the impact the films made upon overseas audience and wondered if it would have the same effect on young Singaporeans? ;) Truely happy to have received the feedback below.... :D
翁小姐:
你好!我在NUS Museum 观赏过你的影片,但因为前些日子正忙着赶作业,一直没时间给你发封电邮,述说我在看了你的影片之后的一些感触。我很喜欢你的影片,也有打算把你的影片作为我的一篇小型论文的研究对象,希望你不会介意。我也希望有机会的话,可以向你购买你的影片,因为那天我身上只有十元(我忘了NUS Museum 那里是没有提款机的),就这样我错过了这个宝贵的机会。
我自己没住过甘榜,我的姐姐倒是在甘榜住过两年。我的童年回忆是组屋楼下的游乐场,卖着各式各样糖果、冰棒、零食和巧克力的杂货店,以及家里的彩色电视机。不过对于你的甘榜,我还是颇有感触的,当你和你的甘榜道别时,我感动得哭了。其实,任何的离别都是感伤的,对一个不懂事的9岁小女孩来说,还没真正明白为何要离别,就被迫告别甘榜同样是一件伤感的事情,差别或许就在于当时还没来得及搞懂,而现在终于明白了。然而消逝的、失去的,又何止是林厝港的甘榜,这里头还有你的童年,所以说这个影片除了是为了寻回你的甘榜之外,里头也还包括了你的自我发现(a self-discovery)。比较特别的是,在你录制你的第一部影片时,你才恍然发现--自己的甘榜终究是被拆掉了,自己消逝的童年是不愿长大的自己必须面对的遗憾之一。对我而言,我不曾因为我没住过甘榜而感到惋惜,但是我却会为我那就快被自己遗忘的童年记忆而感到惋惜。我的童年也许平平无奇,但终归是自己的童年,在突然发现自己即将失去某样东西时,却清楚地意识到,自己原来根本无力保存多一点什么。就是这样,消失的难免带着浓浓的伤感,这就是我在你的影片里发现的。我猜想观看你的影片的观众当中,有的上了年纪住过甘榜好多年,对于甘榜的回忆是凉凉的晚风和洋溢着温情的甘榜街坊。而年纪轻的,虽来不及体验甘榜的情趣,却依旧可以被你的影片所感动,因为我们都有过成长的经验,成长不就是对自己的童年的一种告别仪式吗?
我同其他人一样,是比较喜欢第一部影片的,但是你的第二部影片也有不少优点。尤其在你尖锐的提问背后,我仍旧能够感觉到一丝丝的哀愁,因为像你说的,这是一场未完成的葬礼。很多时候,我们其实没勇气去面对死亡、离别甚至是自己,或许当我们严厉苛责经济发展的步伐太快太极端时,我们忘了要先审视自己心灵的落差与失望。换言之,对于一个地方的最好纪念,是从认识自己到体味人生的经过。所以我很喜欢你的影片和你影片中散落的“金玉良言”--人要学会向前看,学会放下。如果你的影片纪录的是一个早已找不回的林厝港甘榜,至少我们身为观众的,从中找到了面对遗憾以及离别的勇气。谢谢你给了我们一个如此难得的机会,可以停下来审视自己的心灵深处,并从这里寻获继续前进的力量。
如果你还会在其他地方放映你的影片的话,还希望你能通知我一声。我也希望有时间及机会能多了解一下你制作这部影片的过程,也希望到时候可以购买到你的这两部影片。
舒瑜
September 02 人生的镜头早报副刊:《四方八面》专栏 刊登日期:02/09/09
电影里常常出现很广阔的镜头,远距离用很广的角度去拍摄一些景物。通常拍的是风景。在这样的镜头里会看到很辽阔的天空、山、树、水和土地。镜头里包含了很多的东西,但每一样都显得很渺小。电视人总爱用特写镜头加慢动作来处理煽情的情节。在我们的人生里,什么时候该用特写,什么时候又适合用远镜头呢? 一部摄像机的角度,其实也是我们看事情的角度。角度一不同,效果很不一样。我们都爱犯错。爱犯只看见自己没有的,而忽视了我们已经拥有了的东西的错。我们没有的,我们爱用特写镜头去看它。放大了自己没有的,所以容易不开心。而我们所拥有的呢?我们总爱用远镜头去看,所以自己所拥有的每一样变得很渺小,渺小到视而不见。看不见应该感恩的,所以我们没有珍惜。 让人感动的,开心的,安慰的事,用特写的镜头看个清楚。甚至就用镜头去把它定格住吧。将它收在心里,藏在心底,锁在记忆里。让人不愉快的事,用远镜头吧。广角镜头(wide angle lens)可以让你看到更大的世界。你不愉快的事其实可以很渺小,渺小得不再那么重要,渺小到不再那么大不了。因为没有什么了不起,所以可以不用那么难过。 因为电影银幕很大,所以适合用广角镜头来拍摄远景。如果你的银幕很大,再加上特写,里头的东西将大到令你吓一大跳。相对的,电视屏幕就小得多了。所以电视里常用的是较近距离的镜头,包括特大的特写。你的银幕有多大?你在什么时候用了什么样的镜头呢?若不开心,换个镜头吧。每个人的人生都是部戏,大家都应该是自己的导演。 August 26 Diminishing Memories II DVD on saleHello everyone! Diminishing Memories II DVD is now available for purchase. You may drop an email to diminishingmemories@hotmail.com to place an order. Private home viewing copy cost S$26 (including postage delivery), and the corporate rate for educational institutes/corporations (educational & research purposes) cost S$180. The above pricing is only for Singapore's sale. Ministries and government statutory boards please enquiry the price.
Diminishing Memories I DVD is also still available for purchase but sold separately.
I'll be there at the NUS Museum screening this Sat (see the other entry below) and will be selling the DVDs as well. Public who are interested to purchase the DVDs on the spot, please come for the screening or simly after the screening at 4pm to meet me. Thank you very much!
DMI & II Screening-cum-Q&A at NUS MuseumLink - http://www.nus.edu.sg/museum/eflyers/Diminishing-Memories.html
NUS Museum & Department of Architecture, NUS present Diminishing Memories I & II with Eng Yee Peng, held in conjunction with Constructed Landscapes: Singapore in Southeast Asia Exhibition. Following the movie screening, there will be a Q & A session with Eng Yee Peng (film director) chaired by Dr Lai Chee Kien, Assistant Professor at Department of Architecture, NUS.
Screening of Diminishing Memories I (50 min) & Diminishing Memories II (50 min) with 20 min Q & A. Films are in English, Mandarin & Teochew languages with English and Mandarin subtitles.
Event : Diminishing Memories I & II with Eng Yee Peng Date : Sat, 29 Aug 2009 Time : 2 to 4pm Venue : Celadon Room, NUS Museum (University Cultural Centre, 50 Kent Ridge Crescent, NUS, Singapore 119279) Admission Fee : $8 (public) $6 (NUS staff and students)
To register, email museum@nus.edu.sg or call 6516 8817. Max 60pax, booking confirmed only upon receipt of payment.
August 21 不老的城市Here's some thoughts on how I feel about our city country.
收录在 《城市的眼睛》2008摄影集本子里头——《2008岁末24小时人文影像纪录》 ,这本书在书城出售。
新加坡就像是一座不老的城市。座座政府组屋排列整齐,一款款设计相同的聚集在一块儿,就连粉刷上去的颜色都是一组的。相隔十年,政府组屋的外观就会重新被涂上新的颜色。而属于更旧的组屋呢,就会被拆除或者是翻新。我在它的脸上,找不到皱纹。青春永驻,是它的名字。我突然想起岁月在脸上留下皱纹的美,是一种有过程的美。我们不是没有过程,只是它在很多人眼里显得很碍眼。
新加坡像是一座没有记忆的城市。发展过程迅速,从小鱼村到乡村再到城市,每年我们都会发现新的建筑物,新的市容。的确是有些旧建筑物被保留下来的,可是在我们有生之年,有好多有珍贵回忆的地方已经无迹可寻、面目全非了。记忆记载了一个人,一个群体的过去,虽然记忆可能清晰,但是我们无处可缅怀。就像有花,没有情人可送,想扫墓却没有祖坟那样。一颗心揪在那里,那么多年过去了,我发现还有人没有释怀。
新加坡是座可爱的城市。国内外的人喜爱它的精小,随处去都很便利、安全。没山没水无所谓,反正地理位置优异,有时间和金钱随时都可到外国去兜兜。最重要的是,家人在午夜过后会平安的回家。新加坡也不只有四大种族和四种语言而已,外国人需要仔细的观察才能看得到它更多的精彩。新加坡有血、有肉、有泪水,有经历、有记忆、也有叹息。它,不是没有历史与过程的。只是很多人喜欢一步一脚印,转过身来又拼命地抹掉自己的足迹。还好有一群人默默地以自己的方式,记载着这一座城市里,种种飘忽即失的美。
就让我们继续通过镜头,让这一座城市为自己说话吧。 August 16 My latest TV work! Tuesday Report: Unconditional LoveMy latest TV work- Tuesday Report: Unconditional Love will be TX on 18.8.09, Channel 8 @ 10:45pm. Please note that the time is 1045pm instead of 1030pm as there's parliament that night.
无私的爱
早报副刊:《四方八面》专栏 刊登日期:12/08/09
个人从资料的收集,到编写、导一手包办,制作了一集的时事长寿节目——《星期二特写》。那天傍晚6点,我将完成整个节目的制作。在剪片室里的最后一天,我居然无意间叹了口气。 我的剪辑师很酷。冷冷地,很像小说里头的小龙女。她很冷静,也安静。偶尔逗她笑出声音来我就很乐。呵呵。她急忙地问,我才意识到我刚刚真的叹了口气。我说或许是因松了口气?其实,是淡淡的不舍。 好的监制会在一开始就指引你往对的方向走,然后再给予制作上的一些非常具建设性的小建议和引导,更重要的是,他会放手给你很多很多的空间去发挥。因为是自己找的个案,自己也被个案的故事所感动,所以制作起来格外地投入。在拍摄前做了些设想,希望可以拍到自己要的画面和效果。虽然故事的结构和影像已经有了,自己也选了些认为适合的音乐,但还得靠剪辑师的功力,才能把整个故事画面剪接起来。我的剪辑师确实有把我想要表达的情感剪了出来,我很开心。她在操作键盘的速度并不特别的快,但她快在懂得怎样把对的画面连接在一起。就因为这样,她完成影片的速度令我惊讶。我从她身上学到了手快,毕竟快不过几十年累积下来的经验。 真是个完美的组合。有了好的制作团队,更重要的是要有好的故事。天底下有什么样的爱是无私的?我的个案是个没有大学文凭的好老师。她甚至曾是别人眼中的烂学生。如今她把学生放在第一位,为他们无私的付出。这是我制作电视节目以来,最喜欢的作品。我享受整个制作的过程,所以在它将要完毕时,我有些许的不舍。谢谢这位老师无私的分享,分享她成为教师的心路历程,分享她曾经不愉快的过去。8月18日晚上10点30分,电视画面上跳动的将是个动人的故事。 Great Women Of Our Time ResultHello everyone!
Thanks to those who had voted for me, really appreciate your support. :) The result for the award was announced at a Gala Dinner on 13.8.09. I did not win, as expected ;p hehe but I'm really happy to have been nominated and attended the award presentation-cum-dinner. Delighted to have met the other nominees, especially that I had made some new friends. ;))
Thanks again to those who had voted!! ;) July 31 Yee Peng nominated for the Great Women Of Our Time AwardHello everyone! Thank you all for those who bought a DVD of Diminishing Memories, those who came to my public screenings, those who helped me spread the words of my films, those who encouraged, criticized and cheer for me. Because of your support, I’m nominated for the Singapore Women’s Weekly magazine’s Great Women Of Our Time Award 2009.
There are lots of ways to support a filmmaker. I do not need to win the award as a nomination is good enough for me. Why? This is because, from the audience response to my films, I know the audience has already given me the award- they show it to me that my films have moved them and that is the best reward I can get. To me, the audience that my film is speaking to is the best judge in the world. hehe
However, I do know that a nomination of awards and such is important and I won’t push it away. Simply because awards or nominations of awards do help any filmmakers in the process of seeking funds for their films and even distributions, this is a fact. And funds are important for any filmmakers to make their films and to continue to make films in the future.
The more I didn’t want to sound like I’m appealing for votes, as a filmmaker, some part of me ought to do so. Life is full of contradictions isn’t it? Remember, there are lots of ways to support a filmmaker and all of you have shown me that. ie. by buying a ticket to my screening, by purchasing a dvd of my film so I can try to get closer to breaking-even, by giving me encouragements etc. So nobody needs to feel obligated to vote, ok? ;)
In case you like to vote, SMS to 79797 with "SWW08G*Code 06*YourName*NRIC*Address*Email. Please note each SMS cost $0.30 (not vaild for pre-paid card) and the closing date is 8 August 09. As an appreciation for your participation, voters will get the chance to win a Poh Heng DIAMOND & A Cosme Decorte AQ Skincare SET. :) Winners will be notified by post.
Yes yes, I know you voted because you truly like to support me…. and nothing else. Thank you thank you thank you! 我要名和利早报副刊:《四方八面》专栏 刊登日期:29/07/09
四年前就有媒体要我猜想我会不会拿奖。我说我已经拿了。因为通过观众的反应,可以看出我的影片已经感动到他们。我一直认为,观众给予的肯定才是最真切的。那是我的第一部独立影片,也是当时唯一入围一个在本地举行的国际影展的新加坡纪录片。所以各大媒体都爱在最后问我对自己作品是否有胜算。他们漏掉我其实希望他们问的问题——那就是我到底想不想拿奖? 我说我想,我说我要!如果你颁一个奖给我,我不会清高的说我不要。因为它可以帮助电影的宣传,一传十、十传百,它可以让更多人认识我的作品。这样电影里面迫切需要被听到的声音,才可能会有更多的人想要听到。 因为拿了些什么奖项,它会对下一部影片筹集资金带来帮助。有了下一部,才会再有下下一部,这样才能延续我的热忱,我才可以继续的拍下去。所以我要奖项,就这么简单而已。 带来名和利?我只要可以帮助到我能够继续拍电影的名,不是因为拍了电影才成名的名。当然如果那个名可以带给我更多的资源来拍我更想拍的电影,我会要。哈哈。我要利,因为我要可以在没有经济的担忧下,拍出更好的电影。所以我也要利。但不是通过电影来达到我可以住大洋房的“利”的目标。说真的,如果真有转世,我下辈子不想再搞语文、艺术、电影、电视这些统统饿不死,吃不饱的东西。我很俗,没你想象中那么清高。嘻嘻。 若不是因为这样,老实说要奖项来干吗?但如果能让真心为你开心的人高兴那还真不错呢。谢谢所有成全我的梦想的人。去年因为观众的支持,在艺术之家的放映会每场爆满。之后就有杂志提名我参加年度杰出女性奖项(the Great Women Of The Time Award),刚开始投票。我知道我不会得奖,因为我还没那么杰出。我才刚开始呢。我总觉得拍电影好像不只是一辈子的事。不是自相矛盾,我的意思是,要拍我理想中的好电影需要更长的时间。一辈子其实不够。这一辈子,我还只是在学习、进步,还有成长。希望观众愿意陪我一起成长。 July 14 A fren's TV projectBelow is a friend's tv project, I love the concept! :) Interested to participate? Contact 慧音.
《天堂情书》征文活动
大家好, 我正在筹备制作电视节目《天堂情书》,在此邀请大家帮忙把征文活动的消息发散出去,或自己,或邀请身边的亲友来给往生的亲友写信。感谢各位出手相助!征文活动近期有可能通过电视电台媒体宣传,敬请留意:) 《天堂情书》是新传媒8频道所委制的8集剧情记录片,拟定明年一月启播。制作组目前正邀请大家积极参与征文活动,给已去世的亲友写信。我们将从来信中挑选8个感人故事,通过访谈及搬演的方式,搬上电视荧幕。这个节目并非要煽情,而主要旨在将人与人之间的情感发挥得淋漓尽致。内容不拘,只要是与对方的离世有关即可。话虽如此,电视片终究在一定程度上讲究剧情,所以我们还要求信中有具体发生的事件情节。来信者必须接受电视访谈。如果对自己的书写能力没信心,不打紧,我们可在详细访谈之后为他代笔,并将交回当事人审核。 做这个节目的愿望很真纯,就是相信死亡能催生慈悲,伤痛可萌生力量。感恩、悔悟、发奋、立志-在这个重要的课题上,我们可以一起学习。另外还希望通过真实的故事和感受来打动观众,鼓励大家重新省视身边的缘分,善待在世的至亲,珍惜眼前人。 写给丈夫、妻子、父母、孩子、其他亲戚、好友、同事都行,中英文皆可,但只限华族。 来信截止日期为8月31日,来信可电邮augustpics@gmail.com,或邮寄Geylang Post Office, P.O. Box 094, Singapore 913804,注明“《天堂情书》征文”便可。询问电话9820 1446 (慧音)。 June 10 得失心早报副刊:《四方八面》专栏 刊登日期:10/06/09
人生里面有很多的期待。有所期待就很可能会有喜悦感和失落感。因为有得失之心,所以才会有患得患失的心情。最近,我忘了为一个好消息而感到开心。迟钝的我还是经过了朋友的热烈反应,才发现自己的心情竟然像白开水,没有喜悦也没有失落感。他们的兴奋和喜悦,远远超乎当事人。 还记得4年前完成第一部独立影片时,总会期待影片能到外国的电影展参展。等待能否被录取的心情就像过山车,大幅度的起起落落。每每被一个个国际影展回绝,心情就越来越沮丧和失落。仿佛自信心也受到了打击。 第一次获得能到日本参加影展的消息时,可就雀跃万分!再之后,得知影片被外国电视台购买了该区域的电视播放权,我简直就乐翻了天!那种喜悦,真是前所未有的感动。说得夸张点,就是我可以开心到一直跳跃到屋顶被撞破了一个大洞。哈哈! 才不过几年的时间,只是制作了第二部纪录片而已,我就已经没有了期盼?等待的心情和接到好消息的喜悦都跑到哪里去了? 原来,我没有那么在意了。了解了游戏的规则,又确定了自己要走的方向和定位,安心了,所以不知不觉地放下了。所以这一次,我的第二部影片被邀参加一个欧洲电影展的放映,我家的屋顶并没有被撞破了个洞,家里更没有传出我的尖叫声。 大多数导演为了观众而导。一些导演为了自己而导。更大多数导演为了金钱和名利而导。不管导演导戏是出自什么原因,他们肯定有很热诚的付出过。因为很努力,所以很在意。他们容易为了一般公众或一些影评人的批评而搞到自己不开心。有个导演朋友就曾当众对一位影评人说:“我导戏都不是为了观众,干吗在乎你怎么看我的电影?” 那名影评人的眼珠子差点儿掉了下来! 电影展和奖项确实有很实际的用途,但没有被影展接受的电影不一定是部不好的作品。没有一部影片可以讨好所有的观众,有自信的导演会安于自己的创作。把自己的得失之心调整好,就不怕被外来的因素牵制了。 June 05 DMs Screening Tour to Yuhua CCDiminishing Memories I & II screened at Yuhua Community Club on 31st May 2009 afternoon. A total of almost 200 audience turned up, thank you all. ;)
感谢将近两百人出席了在裕华民众俱乐部里举行的《悄逝的记忆1、2》的放映会。这是由裕华居委会和辅友会配合家庭月举办的活动。真心感谢他们的邀请。本人也希望通过影片传达有悲伤就要去面对和放下的讯息。有心事的居民,不妨联络辅友会的辅导员谈谈。http://mandarincounsellingsg.blogspot.com
|
|
|||
|
|